Capítulo 42 - La Tribulación del Portador de la Muerte, la Espada del Regocijo
La familia Huang.
Solo había dos personas dentro del gran salón del clan: Huang Yunchong y Huang Qianjun.
Cuando Huang Qianjun terminó de contarle a su padre todo lo que había sucedido hoy, no pudo evitar sentirse nervioso.
Huang Yunchong se hundió en un largo silencio. Entonces, se echó a reír.
Su risa satisfecha y encantada salió directamente del corazón y resonó en todo el salón durante bastante tiempo.
Huang Qianjun se relajó al instante. Solo entonces se atrevió a preguntar: "Padre, ¿crees que yo también lo hice bien?"
Huang Yunchong se acercó a él y lo golpeó en el hombro con fuerza. "'De acuerdo'? No lo hiciste bien; ¡no podrías haberlo hecho mejor! ¡Tienes agallas, chico! ¡Estoy sorprendido!"
Huang Qianjun se frotó el hombro dolorido y sonrió. “Padre, solo he seguido a Su Yi durante dos días, pero tenías razón; Ya he aprendido mucho. Siento que antes estaba desperdiciando mi vida”.
"Eso significa que has elegido a la persona adecuada para seguir". Huang Yunchong no pudo evitar suspirar. “Su Yi es un talento oculto, pero seguramente revelará su verdadera brillantez y ascenderá a los cielos tarde o temprano. ¡Si lo sigues, ascenderás a la prominencia junto con él!
"Padre, no pensé en nada de eso", dijo tímidamente Huang Qianjun. "Simplemente creo que cuando paso tiempo con el hermano Su, a menudo siento que mis horizontes se expanden".
Huang Qianjun se echó a reír. “¡Hija mía, tener una actitud como esa es lo mejor! La adulación ciega solo hará que piense menos de ti, y solo te rebajarás a ti mismo. ¡Tratarlo con sinceridad es la mejor política!”
No pudo evitar estar encantado.
Como jefe de la familia Huang, ¿cómo podría perderse la fuerza de la red de Su Yi o sus métodos trascendentes?
Sus logros en medicina hicieron que incluso el famoso Wu Guangbin suspirara con admiración.
Su habilidad en la forja de espadas convenció incluso a Wang Tianyang de llamarlo 'gran maestro'.
¡Y hasta sabía cómo exorcizar fantasmas!
Agregue todo eso a las poderosas figuras que están detrás de él: Fu Shan y la Marquesa de Spiritjade, entre otros...
¡Su Yi era como un dragón escondido! ¡Que su hijo sirviera a su lado fue una bendición!
“No tienes que preocuparte por el asesinato de Wen Jieyuan. Entre Nie Beihu y Fu Shan, no hay forma de que Wen Changqing descubra la participación de Su Yi". Huang Yunchong sonrió. “Por el contrario, es muy posible que la muerte de Wu Ruoqiu y su conexión con la Puerta del Portador de la Muerte impliquen a la familia Wen. Si es así, será un verdadero dolor de cabeza tanto para Wen Changqing como para el jefe de familia Wen Changjing".
Huang Qianjun no pudo evitar preguntar: "Padre, ¿ha oído hablar de la Puerta del Portador de la Muerte?"
Su padre hizo una pausa, como si tratara de recordar algo. “Fue hace unos cien años. La Puerta del Portador de la Muerte era la principal facción herética en el Gran Zhou, con un gran número de discípulos repartidos por toda la nación.
“Sacrificaron innumerables vidas inocentes en nombre de cultivar sus artes heréticas, invitando a la ira de Dios y del hombre por igual. Eran universalmente despreciados.
“Al final, la familia imperial del Gran Zhou envió un grupo de Inmortales Terrestres de nuestra tierra santa número uno, la Secta de la Espada del Dragón Oculto, para unir fuerzas con la nobleza y erradicarlos. Tomó tres años, pero al final, la Puerta del Portador de la Muerte cayó, desapareciendo en el aire.
“Ese incidente fue llamado 'La Tribulación del Portador de la Muerte'.
“A partir de ese día, la Puerta del Portador de la Muerte dejó de existir. Aunque numerosos malhechores sobrevivieron y se dispersaron por todo el imperio, es difícil para ellos reunirse de manera significativa.
"Hoy en día, me temo que pocas personas han oído hablar de ellos".
Huang Qianjun finalmente entendió. “¿Entonces estás diciendo que Wu Ruoqiu fue un sobreviviente de la Tribulación del Portador de la Muerte? ¿O tal vez uno de los discípulos del remanente?”
"Más probable es que sí." Huang Yunchong asintió y luego se rió con frialdad. “La Puerta del Portador de la Muerte desapareció hace más de cien años. No hay forma de saber cómo esta facción herética recuperó su vitalidad.
“Pero hay una cosa que me atrevo a decir con certeza: los sobrevivientes solo se atreven a operar al amparo de la oscuridad y detrás de puertas cerradas, escondiéndose como ratones por temor a ser descubiertos. Si los encuentran, todos se unirán contra ellos”.
Hizo una pausa y luego continuó: “Si Wen Changqing realmente ha sabido sobre Wu Ruoqiu durante años, eso equivale a conspirar con los sobrevivientes de la Puerta del Portador de la Muerte. ¡Un crimen como ese es suficiente para invitar al desastre a toda la familia Wen!
Los ojos de Huang Qianjun brillaron y se frotó las manos alegremente. "Padre, cuando Fu Shan se entere de esto, ¿aprovechará la oportunidad para darle una lección a la familia Wen?"
Huang Yunchong se quedó en silencio por un momento, luego negó con la cabeza. "En el pasado, tal descubrimiento habría asestado un enorme golpe a la familia Wen, pero ahora es diferente".
"¿Porqué es eso?"
"¡Porque la familia Wen está a punto de tener un 'discípulo del gran maestro' entre ellos!" A su pesar, la voz de Huang Yunchong reveló un toque de celos.
¡Ni siquiera él podría haber adivinado que Wen Lingzhao ganaría el favor de Zhu Guqing tan poco después de ingresar a la Academia Heaven's Origin, y mucho menos convertirse en su discípulo!
Un estatus tan elevado fue suficiente para intimidar incluso al señor de la ciudad.
Oleadas de emoción atravesaron el corazón de Huang Qianjun y no pudo calmarse.
¡Finalmente entendió cuán importante era realmente el título de "discípulo del gran maestro"!
……
La finca del señor de la ciudad.
Cuando escuchó el informe de Nie Beihu, el erudito Señor de la Ciudad Fu Shan no pudo evitar asentir.
“Manejaste bien este incidente. Wen Changqing y su hijo sabían sobre Wu Ruoqiu, pero lo mantuvieron en secreto. ¡Han invitado al desastre a toda su familia! Fu Shan se rió con frialdad.
Naturalmente, también sabía de la organización depravada "Puerta del Portador de la Muerte".
"Señor de la ciudad, ¿aprovecharemos esta oportunidad para poner a la familia Wen en su lugar?" Nie Beihu susurró, sus ojos brillando.
“No es el momento adecuado”. Fu Shan negó con la cabeza. “El joven Lord Su ya se deshizo de Wu Ruoqiu, lo que significa que no tenemos testigos. Además, el discípulo de un gran maestro acaba de emerger de entre sus filas. Pase lo que pase, tenemos que tratarlos con respeto. No podemos ser imprudentes”.
Hizo una pausa y luego preguntó: "¿Qué dijo el joven señor Su sobre esto?"
Nie Biehu se congeló. "Él en realidad no dijo nada al respecto".
Fu Shan murmuró: “No podemos tomar este asunto en nuestras propias manos. Nuestro próximo paso es simplemente buscar en la ciudad Ghoul Worms, eso es todo. Recuerde: una vez que haya completado su investigación, debe informar a Young Lord Su ".
"Sí, señor." Nie Beihu asintió en reconocimiento.
"Bien, hay algo más". Fu Shan de repente recordó algo. Sacó una invitación en relieve dorado que claramente había preparado de antemano y se la pasó a Nie Beihu. “Esta es una invitación al Banquete de la Puerta del Dragón. Encuentre el momento para entregárselo a Young Lord Su ".
Nie Beihu lo aceptó, pero no pudo evitar decir: "Señor, dado el porte del joven señor Su, me temo que desdeñará participar en tal competencia".
Fu Shan sonrió y sacudió la cabeza. “¿Quién dice que estoy solicitando su participación? Lo he invitado como invitado VIP. Puede observar y comentar sobre la destreza marcial de los jóvenes junto a nosotros”.
Nie Beihu entendió al instante; ¡El señor de la ciudad Fu Shan estaba planeando usar esto como una oportunidad para cerrar la brecha entre él y Su Yi!
De repente, un guardia se acercó e informó: “El señor de la ciudad, el jefe de familia Wen Changjing y el segundo anciano Wen Changqing han venido a solicitar una audiencia”.
“Acompáñalos”, dijo Fu Shan despreocupadamente, y luego se echó a reír. "Comandante Nie, ¿por qué no adivina por qué están aquí?"
Nie Beihu también se rió y luego respondió sin dudarlo. “Sin duda están aquí para absolverse de cualquier conexión con la Puerta del Portador de la Muerte. Después de todo, si la acusación se mantiene, el desastre podría ocurrir en cualquier momento”.
Fu Shan asintió con aprobación. “Aparte de eso, lo más probable es que soliciten encarecidamente nuestro apoyo para llevar a Wu Ruoqiu ante la justicia. Después de todo, no pueden dejar impune la muerte del hijo de Wen Changqing".
Como era de esperar, cuando Wen Changjing y Wen Changqing llegaron y anunciaron sus intenciones, fue exactamente como lo esperaba Fu Shan.
Fu Shan se había decidido hacía mucho tiempo. Restauraría su reputación y cooperaría con ellos en sus esfuerzos por capturar a Wu Ruoqiu.
Esa noche, tanto la Guardia Vieja del señor de la ciudad como los guardias de la Familia Wen entraron en acción y registraron la ciudad en busca de cualquier cosa sospechosa.
Esto provocó un alboroto en toda la ciudad y atrajo una enorme cantidad de atención.
Pero nada de esto tenía nada que ver con Su Yi.
Sopló una brisa nocturna y la luz de la luna era tan clara como el agua.
Su Yi se paró en el patio, y después de practicar varias veces la técnica de refinación del cuerpo de pino y grulla, levantó Mortal Edge y comenzó a practicar sus artes con la espada.
¡Whoosh! ¡Whoosh! ¡Whoosh!
Su figura alta y delgada se volvió repentinamente tan etérea como un inmortal. Su espada se movió con él, los rayos de luz de la espada se dispersaron como estrellas fugaces, las chispas volaron cuando se cruzaron.
Era rápido como un relámpago, una sombra fugaz.
El tranquilo cielo nocturno se ondulaba como el agua, como si la espada larga estuviera cortando la misma luz de la luna. Bajo su suave resplandor, una sombra indistinta aparecía y desaparecía, como una llama parpadeante.
¡Rápido! ¡Demasiado rapido!
Las espadas ilusorias se superpusieron y la luz de la espada se movió con gracia. Incluso el propio Su Yi parecía fugaz y etéreo, difícil de discernir.
Este fue el “Sutra de la espada del regocijo”.
¡Al tomar posesión de tu espíritu heroico, podrías exhalar un viento alegre!
La esencia de este sutra era volverse libre y sin trabas como el viento, sin restricciones y en todas partes a la vez, sin altura a la que no pudieras llegar ni lugar al que no pudieras ir.
El Sutra de la espada del regocijo solo incluía seis movimientos.
“Arrancando galaxias”, “Arrancando soles y lunas”, “Dividiendo montañas y mares”, “Cortando la melancolía”, “Demarcando la pureza” y “Vagando por las diez direcciones”.
La noche anterior, Su Yi había confiado en "Pulling Galaxies" para matar a más de cien Ghoul Worms de una sola vez.
Este fue uno de los mejores estilos de espada que Su Yi había creado en su vida pasada. ¡Su poder absoluto y la profundidad de su Gran Dao fueron suficientes para colocarlo cerca de la cima incluso entre los estilos de espada del Reino Imperial!
Desafortunadamente, debido a los límites de su cultivo, el actual Su Yi podía practicar como máximo las posturas y movimientos de los sutras de la espada. No podía darse cuenta de su esencia o profundidades.
Sin su esencia, sin el Gran Dao o verdades profundas, era, en el mejor de los casos, un arte de espada del Martial Dao.
En el mundo del cultivo, las técnicas secretas del Martial Dao podrían dividirse de acuerdo con el siguiente principio básico:
Las artes eran inferiores a las leyes, y las leyes eran inferiores al Dao.
Cuando se trataba de “artes mágicas”, la “magia” ocupaba el primer lugar y el “arte” ocupaba el segundo lugar.
Pero en la "magia taoísta", el "Dao" tuvo prioridad sobre la "magia".
Los Cuatro Reinos del Dao Marcial representaron un desprendimiento gradual de la mortalidad, y las artes marciales que sus expertos podían usar aún tenían que liberarse por completo de lo mundano. Al final del día, eran simplemente "artes" o "técnicas".
Las técnicas del Martial Dao se clasificaron según el poder. Había cuatro clasificaciones: amarillo, profundo, tierra y cielo.
El grado amarillo estaba en la parte inferior, mientras que el grado celestial estaba en la parte superior.
Cada grado se subdividió en alto, medio y bajo.
Hablando normalmente, los cultivadores del Reino de Circulación Sanguínea podrían, en el mejor de los casos, practicar artes marciales de grado amarillo.
A partir de esto, se podría inferir que los cultivadores de Acumulación de Qi, Horno Interior y Anāsrava correspondían a los grados profundo, terrestre y celestial, respectivamente.
Incluso si arrojaras un arte marcial de grado profundo a un Cultivador del Reino de Circulación Sanguínea, con su cultivo, les resultaría difícil darse cuenta de todo su poder.
En resumen, cuando se trataba de artes marciales, las artes marciales de alto grado no siempre eran mejores. Tenían que adaptarse a tu cultivo actual.
Por supuesto, siempre hubo un puñado de genios monstruosos que rompieron estas reglas y superaron los límites de su cultivo para dominar técnicas de nivel superior.
Por ejemplo, el Sutra de la espada del regocijo que estaba practicando Su Yi. Aunque se consideraba meramente un "arte", si realmente intentara evaluarlo, descubriría que estaba mucho más allá de las técnicas ordinarias.
pensamientos de set
Este capítulo fue un poco un dolor de cabeza para traducir. Debería valerse por sí mismo, pero aquí hay algunos antecedentes culturales y notas de traducción para aquellos interesados en profundizar más:
Los cuatro niveles descritos aquí corresponden a las primeras líneas del “Clásico de los Mil Caracteres”: 天地玄黄.
El artículo de Wikipedia lo traduce como “Cielo y tierra, oscuro y amarillo”. Es básicamente comparar y contrastar el cielo y la tierra.
El carácter "玄" se traduce aquí como "oscuro", pero tiene múltiples significados. Es el mismo carácter que las novelas web suelen traducir como "profundo", así como "abstruso" en el título de Su Yi y "Xuan" en su nombre de cortesía.
Decidí quedarme con "profundo" aquí a pesar de la traducción de Wikipedia, no porque no esté de acuerdo con ella, sino porque "oscuro" podría interpretarse como "malvado" o "malévolo" fuera de contexto y, por lo tanto, es potencialmente engañoso.
A continuación, echemos un vistazo más de cerca a este pasaje:
“Las artes eran inferiores a las leyes, y las leyes eran inferiores al Dao.
Cuando se trataba de “artes mágicas”, la “magia” ocupaba el primer lugar y el “arte” ocupaba el segundo lugar.
Por el contrario, en la "magia taoísta", el Dao tiene prioridad sobre la "magia".
Esto fue difícil de traducir debido a la diferencia en cómo funcionan el inglés y el chino. Hice lo mejor que pude, pero no creo que sea posible transmitir el significado exacto en inglés sin explicaciones adicionales.
Los caracteres chinos suelen ser partes de palabras, no palabras en sí mismas, y su significado depende del contexto. Al elegir una traducción al inglés, siempre debe considerar con qué caracteres se combinan.
Pero los lectores chinos están familiarizados con los caracteres como unidades de significado individuales pero multifacéticas. Pueden tener un significado claro y específico del contexto o un significado vago, de varias capas e indefinido. Lo que quiero decir es que, por sí mismo y sin ningún contexto, un personaje puede ser cualquiera de sus posibles significados, o puede ser todos a la vez.
El inglés realmente no permite eso. También puede ser en capas/abierto, pero no de esa manera específica. Para traducir, tengo que elegir solo un significado, pero es un compromiso un poco desafortunado, pero no hay nada para eso.
Este pasaje en particular diferencia y clasifica tres caracteres: 术, 法 y 道 en orden de profundidad.
术 significa "arte" o "técnica".
法 significa "magia" como en "magia taoísta" o "mago", pero también "método" o "ley" según el contexto.
道 significa “el Dao”, pero también “el camino” o el “camino”.
Básicamente, las técnicas y el arte son los más superficiales, seguidos de las "leyes" y la "magia", que representan un mayor nivel de dominio y comprensión.
Luego, finalmente, está el Dao, que es el más profundo y fundamental de todos.
Los tres personajes antes mencionados pueden combinarse para crear nuevas palabras, a las que el autor hace referencia en las siguientes líneas.
法术=”magia”+”arte”=”hechizo” o “arte mágico/hechizo”
Dao Fa=”el Dao”+”magia”=magia taoísta.
En ambos casos, el carácter que representa un mayor nivel de maestría viene primero.
No comments:
Post a Comment