Saturday, June 22, 2024

La Autora Piensa Que La Villana Es Común (Novela) Capitulo 118

 
C118

“¡Transporte a Apentus, saliendo en 5 minutos! ¡Date prisa, se está llenando!”

Me había perdido el de Driburn, así que tuve que coger el de Apentus. Lo sabía en mi cabeza.

Pero de alguna manera mis pies no se movían.

'¿Qué tengo que hacer? ¿Qué tengo que hacer?'

Mientras me levantaba y volvía a sentarme, golpeando nerviosamente con el pie, alguien logró ocupar el último asiento del carruaje hacia Apentus, y una vez que estuvo lleno, el carruaje se alejó sin más demora.

Suspiré, mirando el estacionamiento vacío donde había dejado el carruaje a Apentus.

'Mañana... me aseguraré de tomar el carruaje a Apentus mañana'.

Con esa escasa determinación, reservé una habitación en una posada cercana a la estación de carruajes.

Pero al día siguiente todavía no podía subir al carruaje.

Sentado en el mismo banco que ayer, golpeé el suelo con impaciencia con el pie, perdí el vagón a Driburn y el de Apentus, me levanté y salí de la estación.

Esa noche incluso tuve fiebre, así que tuve que pasar otros tres días languideciendo.

"Me van a atrapar".

Impaciente, regresé a la estación de carruajes tan pronto como bajó la fiebre, pero esta vez hacía mucho frío.

Mientras esperaba mi carruaje bajo el techo destartalado de la estación, resguardado de la nieve, podía escuchar las conversaciones de la gente a mi alrededor.

“¿Viste el folleto de búsqueda emitido por la Casa Ludwig?”

“Oh, vi el volante en mi camino hacia aquí. Es una chica bonita, ¿no?

"La recompensa es bastante grande".

“Me pregunto si los caballeros de la familia Ludwig estarán aquí tarde o temprano. Quizás la estén buscando entre la gente que baja al campo.

“De ninguna manera, una mujer noble que está a punto de morir no tomaría un carruaje en un lugar así. Probablemente pediría prestado el carruaje de algún familiar y se marcharía.

La noble que está a punto de morir está aquí.

"Esta es realmente la última vez".

Ya no podía posponer las elecciones y decisiones que había estado postergando.

El carruaje a Driburn partió en diez minutos y el carruaje a Apentus en veinte.

'No seas terco, no te arrepientas... Vayamos a Driburn'.

Con eso en mente, compré tres patatas recién horneadas en un puesto de la estación de carruajes.

Me mantendrían caliente y, como no había desayunado, serían una buena comida.

Llené mi cantimplora con agua, así que debería ser suficiente para llegar a mi primera parada, Ramolo.

Con estos cálculos en mente, di media vuelta para dirigirme al carruaje hacia Dribbun, y mis pasos se detuvieron sin darme cuenta.

La visión de los otros pasajeros sentados acurrucados, sin hablarse, los cocheros fumando impasibles y los caballos relinchando, su aliento blanco se alejaba con cada relincho... de repente me hizo doler el corazón.

'Estoy solo……'

Como si recibiera una revelación de Dios, de repente me di cuenta de esto.

A lo largo de mi vida como Choi Soo-na, donde cada momento de mi vida fue solitario, nunca había pensado en esto. Pero fue sólo después de conocer a Killian, quien me enseñó la alegría, que realmente comprendí la soledad.

'¿Hay alguna razón para seguir viviendo así...?'

El suspiro que se escapó como un sollozo se convirtió en un aliento blanco que me nubló la visión. No, tal vez fueron lágrimas.

Esta vida de simplemente intentar no morir era muy difícil ahora.

Incluso después de huir, siempre sería consciente del hecho de que no había cumplido las tres condiciones de excepción y nunca olvidaría a Killian.

'Tal vez encuentre a alguien más y comience una nueva vida, tal vez seamos una pareja bastante decente, pero ¿es esa... la vida que quiero?'

Pensé en la niña que decía que me envidiaba cuando yo lloraba por querer morir cuando tenía la oportunidad de vivir.

La niña que yacía a mi lado en la sala de leucemia, que finalmente cerró los ojos mientras yo recibía un trasplante de médula ósea.

Pero ahora, cuando pienso en ella, no siento tanta obligación de vivir.

Como una lámpara vieja que se consume hasta la última gota de aceite, estoy tan exhausto.

"Tal vez mi razón para estar en este mundo es ser decapitado por Killian para que la historia esté completa".

Si mi presencia tuvo algún efecto positivo fue que Killian parecía haberse liberado de su amor ciego por Lizé.

"Tal vez cuando yo me haya ido, él será más libre para amar a otra persona".

Me senté de nuevo en el banco, sosteniendo en mis brazos las patatas calientes envueltas en la bolsa de papel.

Observé cómo los vagones, uno para Driburn y otro para Apentus, se alejaban.

Ya no me sentí ansiosa ni triste cuando vi el estacionamiento vacío que dejaron atrás.

Las patatas que tenía en los brazos casi estaban listas cuando un grupo de caballeros que llevaban la insignia de la Casa Ludwig irrumpieron en la estación.

"Habrá una breve parada y cacheo, pero sólo necesitamos revisar sus caras, ¡así que no entren en pánico ni tengan miedo y sigan las instrucciones de los caballeros!"

Mientras la gente se apresuraba ante la repentina inspección, metí la bolsa de papel con las patatas frías en mi bolso y me arreglé la ropa.

Mi cara todavía estaba magullada por lo fuerte que me había golpeado Sophia, y estaba un poco preocupado de que Killian me mirara con disgusto.

'No sirve de nada preocuparte por eso cuando vas a morir...'

Se dice que los vientos tardíos dan miedo y que el primer amor del que te enamoras sólo después de haber muerto está a punto de arrancarte el hígado y la vesícula biliar. No, ¿el mío ya fue tomado?

Sonreí débilmente y lentamente me quité el chal y la bufanda que me habían envuelto fuertemente alrededor de la cabeza y la cara.

Luego esperé a que el caballero se acercara a mí.

"UH Huh……?"

El caballero me miró cortésmente a la cara, se giró para marcharse y luego volvió a mover la cabeza.

"Uh... discúlpeme..."

"Llegas tarde."

"¿Perdóname?"

El caballero que había sido enviado a atraparme parecía aún más desconcertado de alguna manera.

"¿Por qué, cuál es el problema?"

Un hombre que parecía un caballero comandante con una brillante armadura le preguntó al caballero frente a mí.

"Oh, no, es... creo que la encontramos..."

"¿Qué?"

Lentamente giré la cabeza para mirar al caballero comandante, quien también soltó un “¡Huh!” en sorpresa.

"He estado esperando, vámonos".

Me levanté de mi asiento, tratando de sonreír.

Pero mis piernas estaban rígidas y temblorosas por estar sentada en el frío durante tanto tiempo.

Afortunadamente, el caballero frente a mí me atrapó, pero agarró mi antebrazo azotado con tanta fuerza que no pude evitar gritar de dolor.

"¡Ouch eso duele!"

El caballero soltó su agarre sorprendido y yo me aferré al poste a mi lado mientras recuperaba el aliento.

Logré pararme por mi cuenta, pero mis piernas seguían temblando y no podía caminar correctamente.

“Lo siento si soy problemático como persona buscada, pero ¿puedes ayudarme a levantarme? Mis piernas no se mueven muy bien…”

Según las reglas, se suponía que debía caminar hasta la mansión Ludwig a pie, atado con una cuerda.

El comandante de los caballeros pareció pensarlo por un momento y luego llamó a otro caballero.

"Ustedes dos la apoyan en ambos lados".

"¿Ella... está regresando así?"

"La dejaremos caminar sola desde cerca de la mansión".

Agradecí al comandante de los caballeros su decisión.

'¡Ahora voy a ver a Killian!'

Sonreí, a pesar de que estaba a punto de morir.

 

***

 

Fue un golpe de buena suerte que Killian se encontrara con un hombre merodeando cerca de la villa de Wellesley.

“¡Estaba merodeando por este lugar desierto, como si lo conociera bien, como si estuviera buscando algo!”

"¡Si conoce este lugar, lo más probable es que sea uno de los mercenarios que huyeron!"

Los caballeros que habían capturado al hombre gritaron y el hombre yació en el suelo, temblando.

Killian se arrodilló frente al hombre, agarró su mano y lo puso de pie.

Preguntó: “¿Por casualidad conoce a la mujer de cabello castaño que estuvo detenida aquí? Ella es así de alta y tiene ojos marrones... y si puedes decirme algo sobre su paradero, no te haré culpable”.

Ante eso, el hombre se inquietó, incapaz de mirarlo a los ojos, como si estuviera asustado, y apenas rompió el silencio.

“¿Va a atraparla, señor?”

“La estoy buscando desesperadamente. ¡Debo encontrarla!

"E-esa mujer... dijo que es la hermana del capitán... pero no tuvo nada que ver con ellos, ¡era una buena persona!"

Killian sintió como si un rayo de luz brillara sobre él ante las palabras de un hombre que no solo conocía a Edith, sino que también se preocupaba por ella.

“Sí, tienes razón, ¡ella no es culpable de nada! ¿La has visto? ¡Por favor dime algo, soy su marido!

El hombre pareció muy aliviado y continuó: “E-en realidad… soy un mercenario al que se le ordenó encerrarla en un sótano. Pero cuando me enteré de su difícil situación, no pude evitar sentir simpatía por ella, pero no pude hacer mucho para ayudarla... Simplemente aflojé la cuerda que la ataba”.

Sólo entonces Killian comprendió cómo Edith pudo desatarse y salir de allí.

“Entonces ella me agradeció, nos dio a mí y a mi acompañante el collar de rubíes que tenía, y nos dijo que corriéramos, que los caballeros del Duque llegarían pronto. Si no hubiéramos huido entonces, habríamos estado muertos”.

“Así que fuiste uno de los mercenarios que se escapó sin que te pagaran”.

"Sí. Después de eso, descubrí quién era el capitán que nos contrató y quiénes eran las personas que secuestramos, pero por mucho que escuché, no pude escuchar nada sobre ella, así que vine aquí a toda prisa”.

Killian agarró con más fuerza la mano del hombre y le dio las gracias varias veces. No había podido ayudar a Edith en lo más mínimo, pero el mercenario de Shane sí. ¡Qué ayuda tan inestimable había sido para Edith!

Incluso le había dado una pista muy importante.

No comments:

Post a Comment