Ads 1

Friday, June 21, 2024

La Autora Piensa Que La Villana Es Común (Novela) Capitulo 57

 
C57

“¿Huberto? ¿Te refieres al tipo que tiene mucho dinero?

“Aparte de la obra, László es un muy mal hijo de puta”.

"¿Qué?"

“Él pone a prueba el amor de Odelette, aunque sabe por lo que está pasando, y no revela su identidad, imbécil”.

Killian pareció sorprendido por la mala palabra que solté. Pero no tenía intención de retirarlo.

Finalmente superó su sorpresa y me hizo otra pregunta.

"Pero si realmente amas a alguien, ¿te dejarías llevar por el simple atractivo del dinero?"

“Killian. Nunca te has quedado sin dinero, ¿verdad?

"Bueno no."

"Hay demasiadas cosas que el dinero puede resolver... como para que sea solo dinero".

Lo sabía muy bien, por eso podía entender a Odelette y no podía perdonar a László.

"Además, el honor de la familia estaba en juego en su matrimonio y ella no podía tirarlo todo por el amor de su vida".

"Pero……"

"Conoces muy bien ese dolor, Killian".

Killian se quedó helado ante mi respuesta. Preguntándome si había frotado innecesariamente sus heridas, rápidamente cambié de tema.

“La obra presenta a Hubert como un hombre muy malo, pero en realidad es él quien ama a Odelette”.

"Él se lleva a Odelette, que ya está perdidamente enamorada de otro hombre, intimidándola con dinero, ¿no?"

"Sí. Él sabe que ella está enamorada de otro hombre y, sin embargo, hace todo lo posible para conseguirla. Si fuera tan rico, podría haber conseguido que una mujer tan hermosa como Odelette fuera su esposa y que lo amara tanto”.

"Eso es……"

“Tal vez si László no hubiera reaparecido para vengarse de Odelette, Hubert y Odelette podrían haber vivido como una pareja normal y feliz”.

Por primera vez, Killian asintió.

"Así que es bastante tonto que Odelette se quite la vida al final y, para ser honesto, no es tan improbable, y apostaría mi cuello a que el autor de esta obra era un hombre".

"Tiendes a arriesgar demasiado tu vida, pero tienes razón, el dramaturgo es un hombre".

"Debió haber pensado que una mujer se arrepentiría y se quitaría la vida, pero las mujeres, ya sabes, son mucho más fuertes de lo que piensas".

Sonreí, pero Killian se quedó mirándome sin moverse.

'¿Soñé demasiado agresivo?'

Sentí una punzada en el estómago.

Tal vez había cometido un error al tocarle las heridas antes.

En un momento como éste, necesitaba romper el hielo rápidamente.

“¿Salimos ahora?”

"……Sí."

Salimos de la ópera uno al lado del otro, el entusiasmo seguía creciendo.

Sentí un cosquilleo en el estómago porque nos parecíamos mucho a una pareja normal en una cita.

Cuando salimos a la calle, donde el sol aún no se había puesto, Killian me miró y me preguntó: "¿Deberíamos regresar a la mansión o quieres mirar las calles?"

¿Eh? ¡Me llevará por aquí un poco más!

“¡Quiero ver las calles!”

"Espera, ¿nunca has visto las calles antes?"

"En realidad no, pero... es mi primera vez contigo".

Me tendió el brazo, luciendo un poco más relajado ahora.

Tragué fuerte y puse mi mano con cautela en su brazo.

Mi corazón dio un vuelco cuando sentí su duro antebrazo debajo de la tela.

Todo parecía muy relajado en la calle al atardecer.

La calle Piroche por la que caminé con Killian estaba cerca de la calle Darsus por la que había caminado con Anna la última vez, pero a diferencia de la calle Darsus, era una mezcla de plebeyos y nobles.

"¡Mira eso! ¿Qué es eso?"

Un comerciante enrollaba algo viscoso en un palo y se lo entregaba al niño.

"Son dulces".

"¿Dulce?"

"Es una forma extranjera de hacer dulces, dicen que está de moda estos días".

Tenía un vago recuerdo de haberlo visto en la televisión en mi vida anterior. Se parecía mucho a los dulces que venden en las calles de Turquía.

"El autor debe haber usado dulces turcos como referencia".

Cuando lo miré, Killian sonrió y me llevó frente al mostrador.

"Hazme uno".

“¿Quiere uno, señora?”

"Sí."

"¡Entonces te lo haré muy bonito!"

El vendedor de dulces hizo girar lo que parecía un caramelo derretido multicolor con un palo delgado de madera y rápidamente hizo una paleta, que sumergió en azúcar en polvo fino antes de sacarla y entregármela.

“¡Cincuenta senas!”

"Aquí."

“Oh, mira, lo siento. No tengo suficiente cambio, así que… solo dame un minuto y lo cambiaré por ti”.

Killian le entregó un billete de 1.000 sen y el vendedor de dulces quedó desconcertado. Después de todo, no mucha gente sacaría un billete para pagar los dulces callejeros.

"Ningún cambio."

"¿Lo siento?"

Killian pasó su brazo por mis hombros y comenzó a caminar, dejando atrás al sorprendido vendedor de dulces.

Me reí para mis adentros, divertido de estar en este extraño mundo comiendo dulces turcos que nunca había comido en mi vida anterior.

"¿Es tan delicioso?"

"Sí. Es muy dulce, pero también tiene un sabor amargo”.

Los cincuenta dulces de sen sabían a azúcar derretida.

Pero tal vez el hecho de que fuera Killian quien lo comprara hizo que de alguna manera supiera mejor.

Mientras chupaba la paleta larga, Killian me miró y tragó con fuerza.

"Verme comerlo te da ganas de comerlo, ¿no?" Pregunté, medio en broma.

Él asintió lentamente y susurró: "Quiero comer, aunque no son los dulces lo que quiero comer".

"¿Qué? Entonces, ¿qué es...?

No estaba seguro de lo que estaba diciendo, así que volví a levantar la vista y Killian me miró directamente a los ojos, tragó saliva de nuevo y sacudió la cabeza.

"Nada."

"Qué……"

Parecía avergonzado al decirme que quería dulces.

En ese momento escuché la dulce voz de un niño.

"¡Comprar flores! ¡Comprar flores!"

Una niña pequeña vendía flores en una pequeña canasta y solo quedaban unas pocas.

Ya estaban medio marchitos, por lo que nadie les prestaba atención.

Pero si no los vendía todos, definitivamente se quedaría aquí hasta el anochecer.

"Oye, prestame algo de dinero".

Olvidé llevar dinero al salir, así que intenté pedirle prestado algo a Killian, pero en lugar de prestarme dinero, Killian se acercó al niño y compró todas las flores restantes.

"¡Gracias mi Señor!"

El niño, que parecía tener siete años, se inclinó ante Killian una y otra vez, luego tomó la canasta vacía y salió corriendo a lo lejos con paso ligero.

Entonces Killian recogió las flores marchitas que le había comprado a la niña, las ató en su pañuelo y me las entregó.

“Ninguna dama compra flores cuando un hombre está a su lado”.

"Suena como un dicho pasado de moda, pero lo aceptaré por ahora".

Tomé el pequeño ramo que me tendió y presioné mi nariz contra él.

Las flores silvestres, que debieron haber sido recogidas en las montañas o en los campos, tenían un aroma más cercano al de la hierba, pero su rusticidad de alguna manera las hacía más atractivas.

Ahora que lo pienso, esta era la primera vez que recibía flores de alguien en toda mi vida, pasada o presente.

En mi vida anterior, mis padres creían que era mejor gastar el dinero en Jajangmyeon [1] que gastarlo en un ramo de flores que nunca se comerían.

[1] Fideos coreanos de frijoles negros.

En realidad, yo también.

Pero cuando recibí el ramo en persona, sentí como si estuviera flotando en el aire.

"Nunca me había pasado algo así... antes".

“Lo siento, estoy seguro de que nunca antes has recibido flores que se hayan marchitado. Estoy seguro de que habrían estado más frescos esta mañana”.

"No no. Nunca antes había recibido flores”.

"¿Tu que?"

Estaba mirando las flores y sonriendo cuando sentí una vibración extraña a mi lado, así que giré la cabeza y vi a Killian mirándome con una expresión muy extraña en su rostro.

"¿Qué pasa, Killian?"

“¿Nunca… has recibido flores antes?”

"Nunca."

"¿Quieres decir que los hombres que te cortejaban ni siquiera se molestaron en enviarte flores?"

"Ah... esos... nunca los recibí, aunque es posible que los hayan enviado".

"Qué……"

También me sorprendió un poco que Edith no recordara haber recibido flores en persona.

Había muchos hombres que le habían enviado ramos como parte de su noviazgo, pero todos habían sido utilizados para decorar la habitación de la Condesa Riegelhoff, la habitación de Shane o la mansión misma.

'¿Por qué tenían que ser tan estrictos con Edith? ¿No es ella su hija biológica?

Pero no puedo decirlo en voz alta porque aún no he cumplido la tercera condición de excepción.

"No debería haberle dicho que nunca antes había recibido flores", pensé con pesar.

Dirigí la atención de Killian hacia un payaso. "¡Vaya, mira eso, Killian!"

Señalé con la intención de evitar que Killian profundizara en mi problema, pero el payaso que podía hacer todo tipo de poses y no dejar caer una pelota lanzada al aire era fascinante.

Agarré a Killian de la manga y lo acerqué al payaso.

No éramos los únicos que mirábamos, sino que algunas personas arrojaban monedas al sombrero frente al payaso.

Los niños plebeyos probablemente no tenían dinero, y los nobles que pasaban encontrarían indigno unirse a los plebeyos para mirar a un payaso.

“Killian. ¿Tienes monedas?

"No."

"Me temo que no puedo simplemente pasar de largo después de ver esto..."

"Por supuesto que eso no es educado".

Dicho esto, sacó otro billete y me lo entregó.

Nuevamente se trataba de un billete de 1.000 sen.

No comments:

Post a Comment

close
close