C124
“Aprecio tus amables palabras. Entonces déjame pedirte un favor”.
"Me alegra oír eso."
“P-¿puedes por favor tomar esa bolsa de agua caliente que me trajo Lizé? Tengo tanto frio……"
Quizás porque estaba tan conmovido que mis ojos se llenaron de lágrimas, ahora me gotea la nariz.
Killian parecía haberse dado cuenta finalmente de mi condición.
"¡Quítate el abrigo! ¡No importa cuánto intentes disfrazarte, de dónde sacaste algo como esto...!
Killian me hizo quitarme el abrigo y luego se quitó el suyo.
Me lo puso y me agarró del antebrazo para estabilizarme mientras tropezaba.
"¡Ay!"
Dejé escapar un grito involuntario. Era donde Sophia me había azotado y era lo que más me dolía.
Estaba jadeando por un dolor que me hacía sudar frío y me di cuenta de que el cutis de Killian era peor que el mío.
“¡Llame al médico ahora! ¡Apresúrate!"
Ante su grito, lo que parecía ser el más joven de los caballeros que se encontraban en la distancia salió corriendo.
Se giró para ver a Lizé, con el rostro manchado de lágrimas, mirando a Killian con incredulidad.
Lizé, con lágrimas corriendo por su rostro, miró a Killian con incredulidad.
Claro, se cortó el brazo, pero Killian ya vio que estaba sangrando.
"Lizé, deberías ir a ver al médico".
Cliff la rodeó con el brazo y le habló con dulzura, pero la expresión devastada de Lizé no mejoró.
De repente, mi visión cambió y me sentí mareado.
Afortunadamente, Killian me sostuvo en sus brazos.
“¿Qué tan mal estás?”
Eso fue todo lo que pude escuchar, sin poder decir si se estaba quejando o preocupado.
Porque sentí que todo mi cuerpo se caía al suelo y luego me desmayé de nuevo.
Pero a diferencia de antes, sentí una sensación de alivio.
Sabía que Killian me protegería mientras me desmayaba.
Me relajé y me quedé en un sueño profundo.
***
Todo el tiempo que estuvo sacando a Edith colapsada de la celda y llevándola a su habitación, Killian estuvo plagado de un terrible sentimiento de arrepentimiento y culpa.
'Soy tan estúpido. ¡La persona más estúpida de esta familia Ludwig!'
Estoy tan enojado conmigo mismo por ser tan ignorante de la situación de Edith que quiero golpearme en la cara.
También estoy enojada con Lizé.
No entiendo por qué Lizé quería incriminar a Edith, pero si no hubiera podido limpiar el nombre de Edith en ese momento, podrían haberla arrastrado de regreso al campo de ejecución.
No, si Cliff creyera que Edith casi había provocado que le sucediera algo terrible a Lizé, habría hecho cualquier cosa para cortarle la cabeza.
Mientras Killian miraba el rostro pálido de Edith, perdido en sus propios pensamientos horribles, uno de los caballeros que había capturado a Edith entró con una bolsa de cuero barata.
"Esta es la bolsa que llevaba Lady Edith cuando la encontramos en la estación de carruajes".
“¿Alguien lo rebuscó?”
“No, lo traje conmigo”.
"Muy bien. Déjalo ahí."
El caballero hizo una reverencia y se fue, y la habitación volvió a quedar en silencio.
Killian miró a Edith y luego abrió la bolsa con cautela.
Cuando vio lo que había dentro, se quedó sin aliento.
"Ay dios mío……!"
No pudo contener las lágrimas.
En la parte superior de la bolsa se encuentran tres patatas pequeñas, frías y envueltas en papel.
Incluso Killian, que no sabe mucho sobre la vida de los plebeyos, sabe que este es el tipo de patatas que venden como bocadillos en la estación de carruajes.
“¿Empacaste esto para una comida? Algo como esto……?"
El corazón de Killian se hundió.
Aquí hay una mujer que ha sido golpeada sin piedad, fría y no ha comido adecuadamente porque está demasiado preocupada de que la atrapen.
Pensar en ella sosteniendo una bolsa de papel con patatas baratas, de esas que los mendigos pueden comer, y calentándose las manos con su calor, hizo que a Killian se le cortara el aliento en la garganta.
"Mierda……!"
El corazón de Killian se hundió aún más mientras examinaba el contenido de su bolso.
Contiene la ropa tosca de una plebeya (probablemente porque intentó no destacar) y herramientas de viaje como una linterna portátil, un pedernal y un cuchillo.
Cada artículo era endeble y Edith habría sufrido dificultades indescriptibles si hubiera tenido que depender de ellos para iniciar un largo viaje.
'¿Qué pasó por la mente de Edith cuando empacó esto?'
Siento que lo he descubierto sin tener que pensar mucho en ello. Quizás estaba tan sola que quería morir.
Ella ya estaba en la estación de carruajes de larga distancia pero decidió regresar aquí para morir.
Killian apretó su pecho con fuerza al imaginar el corazón solitario y desconsolado de Edith.
Me dolía el corazón.
“No hubo un alma en el mundo que la defendiera. Su propia familia la quería muerta, y yo, su marido, la presioné y me puse del lado de la otra mujer en todo momento...'
No tengo nada que reprochar a los Riegelhoff. Los Ludwig le han hecho cosas peores.
Nunca habían tratado a su nuera Edith con más respeto que a Lizé, y yo estaba ocupada sospechando de todo.
Hubo informes de que incluso los sirvientes de la mansión se estaban distanciando de Edith debido a la forma en que la trataban los Ludwig.
En ese momento pensé que todo era culpa suya. Que tonto de mi parte....
De repente me vino a la mente Anna.
“… Mientras tanto, el joven maestro Cliff había interrogado a todos los ocupantes de la mansión, y la atmósfera era tan asesina que todos decían lo que querían escuchar o decían que no sabían. Sólo hubo una, la señorita Anna, la doncella de Lady Edith, que la acompañó hasta el final.
Según el informe del guardián que había sacado a Edith del calabozo, Anna había sido interrogada durante varios días como sirvienta de Edith, pero había permanecido a su lado hasta el final; ella había estado cumpliendo fielmente las órdenes que Killian le había dado antes de partir hacia la guerra territorial.
"Llama a Anna".
Killian ordenó con urgencia al sirviente que esperaba afuera.
Anna había sido llevada aquí y allá durante días para interrogarla y la habían puesto en libertad condicional por no testificar contra Edith.
Quería darle un respiro, pero Anna era la única a quien podía confiar el cuidado de Edith en este momento.
Unos momentos más tarde, Anna entró corriendo, pulcramente vestida como siempre con su uniforme de sirvienta.
"Joven maestro."
Puede que haya actuado con indiferencia, pero sus mejillas hundidas hablaban mucho de las dificultades por las que había pasado.
"Lamento haberte llamado tan repentinamente, pero una vez más, hay algo que sólo puedo confiarte a ti".
“Dame tus órdenes, joven maestro”.
“Edith…”
La cabeza de Anna se levantó bruscamente ante el nombre 'Edith'.
“¿Señorita Edith? ¿Ha venido la señorita Edith?
El anhelo y la ansiedad en los ojos de Anna hicieron que Killian volviera a estar seguro de que podía confiar en ella.
"Sí. Necesita ver a un médico pronto, pero está muy golpeada. Necesito limpiar su cuerpo y cambiarle de ropa…”
“Los tendré listos en un momento, pero primero, ¿puedo ver a la señorita Edith……? ¿por un momento?"
Killian asintió, permitiendo que Anna se acercara a la cama.
Anna se acercó nerviosamente y se tapó la boca con la mano mientras respiraba profundamente al ver la figura magullada, delgada y dormida de Edith.
“Esa perra de Sophia intentó matar a Edith. Entonces debería haberla lisiado en lugar de simplemente echarla…
Killian murmuró con pesar y Anna apretó los molares para reprimir sus crecientes emociones.
"Conseguiré una muda de ropa y una toalla para limpiarla".
"Por favor."
Anna salió de la habitación y Killian acarició suavemente la mejilla de Edith.
Tenía tanto frío que quería frotarle las extremidades, pero a juzgar por su reacción cuando la agarró del antebrazo, sospechó que tenía muchos moretones por todo el cuerpo, así que no se atrevió.
Y lamentablemente esa predicción fue correcta.
Mientras él y Anna desnudaban a Edith, sus ojos y los de Anna se abrieron al mismo tiempo.
“¡Debería haberla matado a destrozadas! ¡Debería haberla hecho pedazos, no cortarle la cabeza!
Moretones morados se extendieron por los antebrazos y muslos de Edith.
Sus antebrazos, donde los azotes habían sido particularmente severos, todavía estaban en carne viva y llenos de ampollas por el frío. Sus pies, pies que llevaban mucho tiempo caminando con zapatos incómodos, tenían dos uñas moradas.
“¿Cómo pudo pasar esto… señorita……!”
Anna, que tenía fama de ser la doncella más impasible de la mansión, no pudo controlar las lágrimas que corrían por sus mejillas.
Killian también estaba perdiendo el control.
Era como si pudiera ver el peso de la vida que llevaba el esbelto cuerpo de Edith.
¡No sé por qué ahora todo me parece tan claro, por qué sólo ahora……!
'La llevé al infierno y ni siquiera me molesté en saber más sobre ella porque parecía estar bien, ¡así que no es de extrañar que no se apoyara en mí!'
El corazón de Killian dolía como si lo estuvieran aplastando.
No había cumplido con sus responsabilidades como marido y había lastimado a Edith al juzgarla según lo que podía ver.
Él arrogantemente pensó que lo sabía todo y que era más inteligente que ella.
'¡Estoy asqueada de mí misma, soy horrible!'
Killian siguió maldiciéndose a sí mismo mientras él y Anna limpiaban el cuerpo de Edith.
Tenían mucho cuidado, como si estuvieran limpiando a un bebé recién nacido, por temor a que el más mínimo contacto le causara dolor a Edith.
Apenas habían vestido a Edith cuando escucharon la noticia de que había llegado el médico.
“Tráelo aquí ahora. Si Cliff intenta llevárselo primero, dile que lo mataré”.
Con Killian en un estado de ánimo más asesino que nunca, los sirvientes se apresuraron a buscar al médico.
Y tan pronto como el médico vio el estado de Edith, miró a Killian con horror.
No comments:
Post a Comment