C73
"Puaj……!"
Mientras intentaba recordar el pasado, de repente lo golpeó un dolor de cabeza.
Era el dolor más intenso que había sentido en mucho tiempo.
Killian rápidamente buscó en el cajón de su escritorio y tomó una pastilla para el dolor de cabeza.
En ese momento, alguien llamó a su puerta.
"¿Quién es?"
"Joven maestro, a Samuel le gustaría verte".
"Samuel……?"
Edith me había dicho que dejara ir a Samuel, y así lo hice.
Me pregunto por qué quiere verme de nuevo.
"Déjalo entrar."
Los analgésicos hicieron efecto lentamente y el dolor de cabeza punzante disminuyó.
Entonces, Samuel entró vacilante.
"Siéntate."
"Oh, no, ensuciarás tus preciosos muebles".
Killian suspiró y se dejó caer solo en una silla.
"¿Hay algo más que quieras decirme?"
"E-eso..."
"No me gusta hablar en círculos, estoy seguro de que lo sabes".
“L-lo siento, te juro que no fui yo quien dejó esos tornillos sueltos en la cabina. Definitivamente revisé todo el día anterior”.
"No estás aquí para decirme lo que has estado diciendo durante tres días, ¿verdad?"
"N-no, pero... cuando regresaba antes, de repente se me ocurrió una cosa, y eso fue..."
Los ojos de Killian se abrieron ante eso.
"¿Qué?"
“La noche anterior al accidente… el Maestro Cliff vino de visita. Dijo que necesitaba sacar algo de su yate, así que lo acompañé y, mientras tanto, dejé mi camarote abierto”.
Samuel era el único que vivía en su cabaña cerca del lago Everton, y allí guardaba todas las llaves de los yates de la familia Ludwig.
"No veo cómo alguien pudo haber robado la llave y manipulado la timonera de mi yate mientras tanto... ¿y cómo pudiste estar lejos así?"
“Yo- acabo de recordar que no lo mencioné, y sí, soy culpable de no cerrar la puerta correctamente y de no revisar antes de irme. Lo siento mucho……"
Después de confesar sus pecados, Samuel se arrodilló en el suelo, temblando.
“¿Pero por qué lo confiesas? Si hubieras mantenido la boca cerrada, te habrías salido con la tuya”.
Samuel no habría tenido tantos problemas si hubiera mantenido la boca cerrada, porque Edith lo habría perdonado y lo habría dejado ir.
"No puedo evitar sentir pena por la señorita Edith, ella es una persona tan amable y compasiva... Lo siento... hice algo tan estúpido... hic... Lo siento..."
El hombre de unos 50 años pidió perdón con lágrimas corriendo por su rostro, diciendo que lo sentía por Edith...
El perdón de Edith sacó a la luz el “recuerdo” que la intimidación y las amenazas no habían logrado sacar a la luz.
Killian sonrió levemente, recordando las palabras de Edith de que los plebeyos también son humanos, que los ignorantes deberían ser más indulgentes.
“Levántate, Samuel”.
"Hic, sollozo..."
“Edith cree que no se podría haber hecho nada malo a propósito ni haber sido sobornado por alguien. Entonces... yo también te creeré”.
"Maestro……!"
"Tres días de trabajos forzados serán tu castigo por tu error".
"¡Gracias!"
"Oh por cierto……"
Sintiéndose extraño, Killian hizo una pregunta más después. “¿Qué sacó Cliff de su yate?”
“Buscó algo durante un rato y al no encontrarlo dijo que debía haberse equivocado y simplemente se fue”.
"¿Es eso así? Bueno. Vuelve y descansa un poco”.
Samuel repitió su gratitud una y otra vez, como si fuera a golpearse la cabeza contra el suelo, y luego se alejó tambaleándose.
Mirándolo, Killian estuvo seguro de que no lo había hecho a propósito.
Pero la nueva información estaba creando una extraña imagen residual.
'Cliff se había detenido en el lago la noche anterior... y pasó un tiempo en su yate, y luego regresó sin encontrar nada...'
Tengo una sensación extraña.
Cliff y yo habíamos estado en desacuerdo por Lizé, pero no era una mala relación.
Somos hermanos y nos apoyamos mutuamente.
Así que no habría tocado deliberadamente el volante con la esperanza de matarnos a mí o a Edith.
'Pero... definitivamente es demasiado extraño para ignorarlo'.
Preguntarle a Cliff no me habría dado mucha respuesta.
Pero seguía pensando que la única persona que podría haber conseguido al Cliff Ludwig correcto y racional era Lizé Sinclair.
Aunque sabía que no podía ser, el humo de la incredulidad se elevó en el pecho de Killian.
***
Tuve dolor de nariz, garganta y estómago durante unos días después del incidente del ahogamiento, pero me recuperé rápidamente.
Pero Killian parecía no poder deshacerse del recuerdo del momento en que dejé de respirar.
Afortunadamente, tuve el lujo de saborear el postre que trajo mientras estaba recostado en la cama.
“Samuel volvió y me dijo que había salido la noche anterior sin cerrar la puerta de la cabaña. Aparentemente, mientras tanto, alguien había robado la llave y había entrado en la cabina de mi yate... De todos modos, Samuel me pidió que te dijera que lo sentía.
"No lo castigaste, ¿verdad?"
"Decidí ceder a tus deseos esta vez".
"Gracias."
Acepté el canelé que me dio.
Al principio, iba a comérmelo yo mismo, pero después de que perdí mi cuchillo en el proceso de cortar el canelé por la mitad, Killian lo cortó en trozos pequeños y me lo metió él mismo en la boca.
El canelé dulce con su exterior crujiente y su interior húmedo era como el de Killian y me sentí mejor con cada bocado.
Pero la expresión de Killian no fue buena todo el tiempo.
El accidente había sido provocado por la mala intención de alguien, pero no había pruebas de ello.
“Killian. No se puede evitar”.
"No me gusta esa frase".
¿A quién culpar?
En una época en la que es imposible cotejar las huellas dactilares, el testimonio de los testigos presenciales y las pruebas dejadas en el lugar son las únicas cosas que pueden respaldar una investigación, y en este caso, no hubo testigos ni pruebas.
El testimonio de Samuel de que había dejado sus llaves sin vigilancia fue la mejor evidencia que teníamos, sugiriendo que alguien las había robado y se había colado en la cabina.
'Eso también es un poco extraño. ¿Cómo podían esperar que abandonara la cabaña en ese momento?
Era una historia que no beneficiaría a Samuel.
Pero preferiría confesar antes que mantener la boca cerrada, así que lo eliminé como sospechoso.
Pero entonces Killian añadió un detalle inesperado: "Pero, por extraño que parezca... resulta que fue Cliff quien visitó a Samuel la noche anterior".
"¿Qué? ¿Acantilado?"
“Dijo que estaba buscando algo en su yate. Él y Samuel habían estado buscando algo en el yate por un tiempo, y luego dijo que debía haberse equivocado y simplemente se fue”.
Tragué fuerte. "Bueno, ciertamente ese no fue tiempo suficiente para que alguien cometiera un crimen".
"No creo que Cliff hubiera querido que tú o yo muriéramos..."
Al lado de Killian, perdido en mis pensamientos, recordé la voz que había escuchado cuando perdí el conocimiento.
[Parte del flujo de la historia original se ha visto interrumpido por la excesiva intervención del autor. La historia original se ha visto aún más dañada. El control del autor se está debilitando.]
Me pregunto qué forma tomó la intervención “excesiva” de este autor.
¿Movió al personaje de una manera que ignoraba el escenario original?
Dada la falta de intentos directos de matarme, supongo que el autor está moviendo a los personajes...
"Si ese fuera el caso, habría sido un gran problema para la probabilidad, así que entiendo que parte del flujo de la historia original se rompió". Lo bueno para mí es que debilitó el control del autor.'
Creo que el autor se arriesgó y fracasó.
'También vale la pena señalar que el personaje que el autor movió fue Cliff, no Killian, que estaba justo a mi lado. Tal vez... Killian está bastante fuera del control del autor', pensé, mirando a Killian entrecerrando los ojos.
Desde hace algún tiempo, el comportamiento de Killian ha sido muy diferente al original.
Killian le está dando a Edith un canelé cortado por la mitad... ¡Es un Kaebung! ¡Todos, es un Kaebung! [1]
[1] 캐붕 (Kaebung) es una condición en la que un personaje de una obra de ficción se comporta de una manera que está completamente fuera de lugar con su personalidad o entorno original, (Sc: Namu Wiki).
'¡A este paso, puedo sobrevivir...!'
Ni siquiera un autor sería capaz de llevar a cabo tantas veces un intento de asesinato tan problemático.
Me grité a mí mismo: “Puedo sobrevivir”, una vez más, y agarré la mano de Killian cuando estaba a punto de cortar el canelé por la mitad.
“Killian. Gracias por protegerme”.
Killian hizo una pausa ante el inesperado agradecimiento, con los oídos enrojecidos.
"Debería haberme quedado más cerca de ti... Me sentí mal todo el tiempo por haber sido descuidado y hacerte caer al agua".
“Fue un accidente, nadie podría haber hecho nada al respecto. Pero Killian…”
“Sí, Edith”.
"La próxima vez que vuelva a suceder, no puedes simplemente saltar al agua para salvarme, o harás que nos maten a ambos".
A pesar de su preocupación, Killian frunció el ceño en respuesta.
"Entonces, ¿estás diciendo que debería ver cómo te ahogas?"
“¿Entonces vas a morir conmigo?”
"No te dejaré morir, nunca."
¡Ah! La declaración que esperaba.
¡Por favor no cambies de opinión……!
Justo cuando estaba a punto de derramar algunas lágrimas de alegría, Anna anunció una visita.
"El Maestro Cliff está aquí".
Mis miradas y las de Killian se encontraron.
Asentí a Anna y me enderecé.
Al ver esto, Killian cubrió mi pecho con la manta.
"Dios mío, ¿interrumpí tu tiempo a solas con Killian?"
Cliff se acercó, su voz más espesa y cálida que la de Killian, un saludo juguetón.
En su mano tenía un gran ramo de flores.
Simplemente sonreí, pero Killian resopló.
No comments:
Post a Comment