Capítulo 193.
La respuesta a la pregunta del duque era simple.
"Es simple. Simplemente tartamudearía y buscaría a tientas como lo hizo el jefe del departamento de ceremonias y esperaría hasta que Su Alteza me diera la opción de retirarme y aceptar eso".
El jefe del departamento de ceremonias no tomó la decisión equivocada. Más bien, se debe decir que respondió correctamente. Por el momento, incluso si estaba nervioso y pensaba que perdería la cabeza si cometía un error, de todos modos solo fue elegido como representante en la guerra de los nervios, por lo que el duque Asteria habría entendido completamente la situación y lo habría dejado pasar.
El duque se rió a carcajadas como si no esperara mi respuesta. "¡Kuhahaha! Ya veo. La respuesta del jefe del departamento de ceremonias no estuvo mal. Ahora me gustas más por esa respuesta".
Por supuesto, no se sabía si el jefe del departamento de ceremonias estaba temblando mientras buscaba esa oportunidad o si en realidad temblaba de miedo al Duque Asteria. De alguna manera, esto último fue un poco más convincente.
"Es un honor." Me incliné levemente ante el elogio del duque.
Duke Asteria me miró con interés mientras lo seguía y me preguntó en un tono pasajero: "Entonces suponga que estoy tratando de matarlo. ¿Cómo respondería bajo las circunstancias de este momento?"
La pregunta no era nada ligera a pesar de que el tono era ligero.
"¿La forma en que quieres matarme es una muerte política? ¿O es una muerte real?"
Desde el punto de vista de un político, las dos muertes no fueron muy diferentes, pero yo no era un político. La vida política no tenía ningún valor para mí.
El duque, que supo de inmediato las intenciones de mi pregunta, pareció arrepentido. "Realmente no tienes codicia".
Sonreí y sacudí mi cabeza. "Es solo una dirección diferente de la codicia. Yo también soy codicioso". Pensé que las personas más codiciosas que yo serían raras.
El duque se rió alegremente de mis palabras. "Ajajajaja, ¿es así? Si tú lo dijiste, estoy seguro de que es verdad. Bueno, hagámoslo una muerte real porque la muerte política no parece representar ninguna amenaza para ti".
Consideré seriamente la pregunta del duque. No importa cuánto lo pensara, no podía pensar en una situación en la que mi vida estuviera en peligro. Creo que podría huir a menos que viniera mi padre. Pero claro, deduje la respuesta que quería el duque.
"Cuando Su Alteza el Duque mencionó al Director del Gremio Glont, habría dicho que no sabía de qué estaba hablando hasta el final".
Si las respuestas positivas y negativas eran una mina terrestre, ninguna respuesta era la mejor. Sin embargo, si un hombre tan poderoso como el Duque Asteria intentaba sinceramente matar a una persona inocente, el único método era huir.
Se rió de mi respuesta. "Entonces te preguntaré si crees que me inventé la historia".
Como esperaba, el duque comenzó a ser quisquilloso.
"Si ese es el caso, solo hay tres opciones para mí".
"Oh, ¿hay tres cosas?" Me miró con una sonrisa de interés.
Doblé mis dedos uno por uno y recité las opciones. "La primera opción es huir. Si alguien como Su Alteza el Duque está detrás de mi cuello, entonces, francamente, es mejor huir".
"Ya veo, pero soy una persona muy persistente".
"Entonces hay una buena posibilidad de que no pueda huir. La siguiente opción es mover tu objetivo de mí al Director del Gremio Glont".
Para ser exactos, es culpar al Director del Gremio Glont por la situación 'deslumbrante' anterior. Entonces la justificación para tomar mi cabeza desaparecería inmediatamente.
"Oh, ¿no tienes miedo de futuros problemas de Glont?"
"Incluso si tuviera miedo de la retribución del Director del Gremio Glont, ¿preferiría tener Su Alteza, la retribución del Duque?"
"Pero solo soy un anciano que está cerca de su fin, mientras que Glont todavía es vigoroso y saludable y tiene una gran influencia en el ejército imperial". Él sonrió juguetonamente.
Yo correspondí de la misma manera. "Su Alteza no parece alguien que esté llegando a su fin en absoluto. Aún así, salvar mi vida en este momento parece mejor que pensar en el futuro".
El duque asintió y afirmó mi respuesta. "Eso es cierto. Tienes que vivir hoy para vengar el mañana. Entonces, ¿cuál es la última forma?"
Sus ojos expectantes me hicieron sonreír con un sentimiento de carga.
"La última forma es arrastrar al Duque Arthemius. En términos de poder, él es una de las pocas personas que puede igualar a Su Alteza, y la situación anterior era simplemente probar las aguas por parte del primer ministro. Entonces, debería haberlo hecho". tomar responsabilidad."
Duke Asteria asintió muy satisfactoriamente.
De hecho, además de las tres formas que mencioné, había muchas formas, como causar un conflicto interno, atraer enemigos externos y asesinar, pero no eran cosas que deberían salir de la boca de un funcionario.
"¿Qué haría Su Alteza?" pregunté de vuelta.
El duque Asteria se rió alegremente. "Ajajaja, en mi posición, tengo que ser cauteloso incluso cuando cuento chistes". Luego respondió con una voz llena de recuerdos. "Entonces déjame contarte sobre las acciones de mi hija en una situación similar, en lugar de mi respuesta. La elección de mi hija fue provocar una guerra. Ella arrastró enemigos extranjeros".
"Wow, ella era una persona muy ardiente".
No sabía que había una persona que tuviera pensamientos exactamente como yo. Sin embargo, anteriormente dijo que su vida estaba en peligro, pero no podía imaginar una situación en la que la vida de la hija de Duke Asteria pudiera estar en peligro. Para poder amenazar la vida de la hija de un duque, uno tendría que ser al menos emperador para que sea posible. Como el duque era el mayor rival político del ex emperador, el Emperador de Sangre, tal vez, su hija fue el objetivo.
"Kkeul-kkeul-kkeul, sí, ella tenía un cuerpo débil, pero una mente fuerte".[1] Sonrió amargamente y se acercó al salón donde se realizaba la convención.
Un caballero y un sirviente que custodiaban el salón salieron y se acercaron al duque ya mí cuando nos vieron.
"Disculpe, ¿usted es Su Alteza, el Duque Heinz von Asterium Asteria y el guía, Den von Mark?"
"Sí, eso es correcto", respondí la pregunta del sirviente en su lugar.
El sirviente saludó amablemente al duque y salió al salón a través de una pequeña puerta. Luego, cuando el caballero de afuera abrió la puerta, el sirviente de adentro gritó.
"¡Llega Su Alteza, el Duque Heinz von Asterium Asteria!"
El Duque de Asteria entró al salón con un andar digno, y naturalmente también seguí los pasos del Duque.
-O-
Cuando Hestia y los otros Cuervos entraron al palacio, el sirviente principal y la doncella principal les dieron la bienvenida.
"Realmente apreciamos su visita al palacio".
Hestia miró a su alrededor y sonrió ante el saludo de los sirvientes. "Gracias por tu hospitalidad."
A diferencia de los saludos de Hestia, solo estaban dos, un sirviente principal y una sirvienta principal, en la entrada, incluso sin un guardia común.
Ella era una VIP entre las VIP que deberían haber sido recibidas con un evento de bienvenida, y no hubiera sido extraño que hicieran un banquete con desfile.
Cuando Hestia notó este punto, los ojos de la sirvienta principal y la sirvienta principal estaban llenos de vergüenza. Fue una reacción completamente diferente de Bloody, a quien sabían que era comprensivo y genial.
La doncella principal comenzó a explicar: "Sobre la bienvenida insuficiente, como explicamos de antemano..."
"Por supuesto, conozco la situación". Hestia la interrumpió con una sonrisa amable. "Pero aparte de eso, tenemos que pensar en la relación entre nosotros y el imperio".
La Tribu Cuervo era un aliado igualitario del imperio. Incluso si hubiera alguna circunstancia en el imperio, podría considerarse un insulto recibir una delegación de solo dos. No importa cuánto pidieran comprensión por adelantado, como jefa, ella no podía seguir adelante sin siquiera una disculpa. Sólo cuando las posiciones de cada uno estuvieran firmemente establecidas desde el principio se podrían prevenir futuras fricciones.
"Nos disculpamos. Todo es culpa nuestra". El sirviente principal inclinó la cabeza y se disculpó, mientras que Hestia aceptó la disculpa con una sonrisa y un leve asentimiento.
El sirviente principal disculpándose fue más significativo que el emperador mostrando una expresión de arrepentimiento. Aunque era informal, el sirviente principal no dejaba de ser un portavoz externo del emperador.
Hestia entendió el significado de la disculpa del sirviente principal, por lo que se adelantó y preguntó: "Escuché una audiencia con Su Majestad, el Emperador ha sido preparado. Por favor, muéstrame el camino". Habló con una expresión sencilla que indicaba que no estaba por debajo del emperador del imperio.
El sirviente principal, consciente de esto, tomó la delantera para guiarla al palacio interior.
Los Cuervos siguieron al sirviente principal y la doncella principal.
El sirviente principal que los guiaba se detuvo frente a una línea blanca custodiada por caballeros y sirvientes, y dijo: "Desde aquí está la línea de la espada, y tenemos estrictamente prohibido entrar con cualquier arma. Me disculpo, pero aguantaremos". a vuestras armas por vosotros".
Los Cuervos no se movieron a pedido del sirviente principal.
"Quítate todas las armas y déjaselas temporalmente al sirviente principal".
Solo cuando se dio la orden de Hestia, se quitaron las armas de sus cuerpos y se las confiaron al sirviente principal. Sus armas estaban hechas de adamantium pesado, por lo que los caballeros las recibieron en lugar de los sirvientes.
Los caballeros que recibieron el arma casi perdieron el control debido al peso del arma, pero apenas lograron sostenerse.
"Guardaremos y trataremos tus preciados armamentos con sumo cuidado hasta que abandones el palacio".
A pesar de los saludos del sirviente principal, los Cuervos no respondieron nada y se quedaron inexpresivos.
"¿Cuántas personas puedo traer para la audiencia?" preguntó Hestia.
El sirviente principal respondió de inmediato: "Si es posible, nos gustaría solo un representante, pero si no es posible, elija hasta dos ayudantes".
Hestia llamó a sus ayudantes sin dudarlo. "Jefe Anciano, Ministro de Relaciones Exteriores. Por favor, síganme".
"Recibimos sus órdenes".
"Recibimos sus órdenes".
Cuando Weger y el ministro de Relaciones Exteriores respondieron, Hestia miró a su hermano mayor, Gallahad, de pie en silencio.
"El capitán de la guardia puede llevar al resto de los hombres al alojamiento provisto por la familia imperial y relajarse".
"Recibimos sus órdenes".
Hestia estalló en carcajadas por dentro mientras veía a Gallahad saludarla. Realmente debe estar asustado por el puño de hierro de su padre para que este alborotador esté tan tranquilo y escuche sus órdenes.
Mientras pensaba en querer mostrar esta vista de su hermano a sus otros hermanos, le habló al sirviente principal con una expresión fría: "Por favor, guíanos".
"Sí. Puedes guiarlos a sus alojamientos".
Después de ordenar a la sirvienta principal que guiara a los Cuervos a su alojamiento, la sirvienta principal cruzó la fila de espadas y se dirigió a la sala de recepción donde el emperador estaba esperando. Cuando llegó frente al caballero que custodiaba la puerta de la sala de recepción, los sirvientes abrieron la puerta de inmediato sin tocar ni hacer ruido.
El sirviente principal se hizo a un lado sin entrar por la puerta abierta.
Hestia sonrió suavemente. "Gracias por tu guía."
"No, solo hice lo que tenía que hacer".
Dentro de la sala de recepción estaban el emperador, el capitán de la División de la Guardia Imperial, y Glont, el director del Gremio de Aventureros, sentados frente a una gran mesa.
Hestia caminó con orgullo hacia ellos.
1. Sonido de risa.
No comments:
Post a Comment